Accueil
Plan du site
Introduction
Présentation
Notions fondamentales
Glossaire
Bibliographie

Diagrammes et Upanishads en PDF

 
 

Rechercher dans le site
avec Google

UPANISHADS MAJEURES
Aitareya
Brihadaranyaka
Chandogya

Isha

Katha
Kena
Mandukya et Karikas de
Gaudapada
Mundaka
Prashna
Taittiriya
 
UPANISHADS GÉNÉRALES
Adhyatma

Akshamalika

Akshi
Atman
Atma Bodha
Ekakshara
Garbha
Katha Rudra
Kaushitaki
Maha
Maitrayani
Mantrika
Mudgala
Muktika
Niralamba
Paingala
Pancha Brahma
Pranagnihotra
Sariraka
Sarva Sara
Savitri
Skanda
Subala
Shuka Rahasya
Surya
Svetasvatara
Vajra Suchika
 
UPANISHADS
DE SHIVA
Atharvashikha
Atharvashiras
Bhasma Jabala
Brihad Jabala
Dakshinamurti
Ganapati
Jabali
Kaivalya
Kalagni Rudra
Pashupata Brahmana
Rudra Hridaya
Rudraksha Jabala
Sarabha
 
UPANISHADS
DE SHAKTI
Annapurna
Bahvricha
Bhavana
Devi
Sarasvati Rahasya
Saubaghya Lakshmi
Sita
Tripura
Tripura Tapini
 

La Grande Déesse, autres œuvres...

 
UPANISHADS
DE VISHNU
Avyakta
Dattatreya
Garuda
Gopala Tapaniya
Hayagriva
Kali Santarana
Krishna
Maha Narayana
Nrisimha Tapaniya
Rama Rahasya
Rama Tapaniya
Tara Sara
Tripadvibhuti
Vasudeva
 
UPANISHADS DU
RENONCEMENT
Aruni
Avadhuta
Bhikshuka
Brahma
Jabala
Kundika
Maitreya
Narada Parivrajaka
Nirvana
ParaBrahman
Paramahamsa
Paramahamsa Parivrajaka
Sannyasa
Satyayaniya
Turiyatita Avadhuta
Yajnavalkya
 
UPANISHADS
DU YOGA
Advaya Taraka
Amrita Bindu
Amrita Nada
Brahma Vidya
Dhyana Bindu
Hamsa
Jabala Darshana
Kshurika
Maha Vakya
Mandala Brahmana
Nada Bindu
Sandilya
Tejo Bindu
Trishikhi Brahmana
Varaha
Yoga Chudamani
Yoga Kundalini
Yoga Shikha
Yoga Tattva
 
D'AUTRES UPANISHADS
En marge des 108...
 
Arseya
Ashrama
Baskala
Chagaleya
Kaula
Pinda
Pranava
Purusha Suktam
Shaunaka
Shiva Samkalpa
Shri Chaitanya
Tattva
 
 
Vers d'autres sites...
 
© M.Buttex – 2007-2010

 

 

 

I
Ce n'est pas Sarasvati... mais une jeune femme anonyme parmi des hampes fleuries
– Dynastie Moghole, XVIIème siècle – © Smithsonian Institution

UPANISHADS DE SHAKTI

Sarasvati Rahasya Upanishad

Upanishad de la Doctrine secrète de Sarasvati


Traduite et annotée par M. Buttex
D'après la version anglaise du Dr. A. G. Krishna Warrier
Publiée par The Theosophical Publishing House, Madras

 

Notes préliminaires : SARASVATI : « flot » - 1) affluent du Gange; également symbole de la Sushumna nadi; 2) « le Flot », déesse de la parole et de la science, fille de Prajapati, le Progéniteur, épouse de Brahma. Elle est source de la Création par le verbe (Vak), tandis que Brahma est source de la Création par la forme. Elle est par conséquent la déesse de l'éloquence, de la sagesse, du savoir, mais aussi l'inventrice du langage et de l'écriture, mère de la poésie, des arts plastiques et, bien sûr, de la musique. Sous sa forme suprême, Maha-Sarasvati, elle incarne le Pouvoir transcendant de la connaissance. Elle est souvent assimilée à Vak, Savitri et Gayatri, toutes associées à la Parole, au pouvoir mantrique et à l'illumination solaire au plan du mental et de l'intellect.
              Sarasvati, l'une des rivières sacrées de l'Inde, symbolise aussi la Sushumna nadi; le Gange symbolise Pingala nadi, et la Yamuna symbolise Ida nadi.
              Sous sa forme tantrique de MahaSarasvati (la Grande Sarasvati), elle intègre la trinité féminine des Shaktis des dieux de la Trimurti, en compagnie de MahaKali et de MahaLakshmi. Elle est alors dotée de huit bras (et non plus quatre), brandissant la cloche, le trident, la charrue, la conque, le pilon, le disque, l'arc, et la flèche; elle possède l'éclat de la lune d'automne; elle est née du corps de Gauri, la Mère divine, et elle est la base qui soutient les trois mondes, dit le Devi Mahatmya.
              Selon le Védanta, elle est considérée comme l'énergie féminine (Shakti) et le pouvoir de connaissance de Brahman (et non plus de Brahma, le Créateur), et elle est l'équivalent d'Adi Shakti, la Puissance divine primordiale. Selon d'autres sources, elle se manifeste dès l'origine sous une octuple forme : Sarasvati (Celle qui coule), Ira (Celle dont on boit les paroles), Kutila (Celle qui serpente), Go (la Parole), Vak (la Parole personnifiée), Vani (la Parole qui comble), Sarada (Celle qui coule), Brahmi (la Shakti de Brahma).

 

Om ! Puisse-t-Il nous protéger tous deux !
Puisse-t-Il nous nourrir tous deux !
Puissions-nous travailler conjointement avec une grande énergie,
Que notre étude soit vigoureuse et porte fruit;
Que nous ne nous disputions pas, et que nous ne haïssions personne.

Om ! Que la Paix soit en moi !
Que la Paix gagne mon environnement !
Que la Paix soit en les forces qui agissent sur moi !

 

           1. Les Sages, en vérité, demandèrent respectueusement à Asvalayana (1), le saint : « Comment conquérir ce savoir qui illumine le contenu du mot Tat, Cela (2) ? Ò saint homme, enseigne-nous la méditation par laquelle tu es parvenu à la Vérité. »

1 Asvalayana : Maître du Véda, qui vécut au IVème siècle av. J.-C.; étudiant de Shaunaka, il choisit la vie des forêts (Aryanaka) et le statut d'ermite et de maître itinérant. Auteur d'un manuel de cérémonies sacrificielles à l'usage des prêtres Hotri, dont la fonction était d'invoquer les dieux, Asvalayana acquit la réputation d'un sage accompli et d'un homme particulièrement saint.
2 Tat : « Cela » – L’Absolu dont on ne peut rien dire, sinon que Lui seul est, en vérité; le principe transcendant et infini, qui est Vérité, connaissable par la seule expérience intime.

           2. « Ô les meilleurs des Sages ! J'ai conquis la perfection suprême en mettant au-dessus de tout la déesse Sarasvati, et j'ai récité les dix versets de Sa louange, tout comme les stances du Rig Véda, accompagnés de leurs semences verbales (bijas). »

           3. Les Sages demandèrent encore : « Comment, et par quelle méditation, ô Sage à la vie consacrée, la vérité intime de Sarasvati est-elle conquise ? Qu'est-ce qui fait plaisir à la grande déesse sacrée, Sarasvati ? Parle ! »

           4. Asvalayana leur donna alors l'enseignement qui suit : « Moi, Asvalayana, je fus le Voyant (1) de cette grande ode-mantra à dix strophes dédiée à Sarasvati. Son mètre poétique est l'Anushtub à huit syllabes, la divinité tutélaire en est Vagisvari, la semence verbale est “Yad-Vak”, le pouvoir occulte est “Devim Vacham” (la Parole divine), le pivot en est “Pra No Devi”; le but de ce mantra est d'honorer la déesse en lui faisant plaisir; la consécration des membres (2) se fait en invoquant la foi, l'intelligence, la sagesse, la mémoire, la déesse de la Parole (3) et la Grande Sarasvati (MahaSarasvati).

1 Rishi : 1) Sages de l’ancien temps, à qui a été révélée la Shruti, d'où l'épithète de “Voyants” qui leur est décernée. Au nombre de 7 (Saptarishi), ils sont considérés comme les fondateurs de l’ordre social et de la religion. La liste de ces 7 Rishis fondateurs varie d'une source à l'autre : dans la Brihadaranyaka Upanishad, ce sont les sages Gautama, Bharadvaja, Vishvamitra, Jamadagni, Vasishta, Kashyapa et Atri. Ailleurs, ce sont les sages Vaikhanasa, Vishvamitra, Vasistha, Angiras, Atharvan, Atri et Atharvangiras; on leur ajoute aussi d'éminents rishis, à savoir Daksha, Bhrigu et Narada, représentant les dix patriarches qui furent créés par Svayambhuva Manu, le Manu de notre ère; et il y a encore d'autres variantes notables, selon le Shastra qui les mentionne. 2) sage qui se maintient face à la Vérité, donc toujours inspiré par la sagesse de Brahman.
2 Anganyasa : rite tantrique, consistant en le transfert du pouvoir d'un mantra sur le corps par un geste rituel.
3 Vak : (a )la Parole (le Logos), le Mot primordial, Om, également désigné comme Paravak, le Mot suprême et originel des Védas, dont le déploiement met en branle les processus de création et manifestation universelle;
(b) discours, parole, voix.
Les quatre mesures de la parole : Selon le Rig Véda, 1.164.45 : « La Parole (Vak) a été mesurée et répartie en quatre divisions, et seuls les Brahmanes qui possèdent la Connaissance savent quelles elles sont.
Trois d'entre elles, conservées dans la gnose secrète, n'engendrent aucune vibration perceptible; de la Parole, l'être humain articule seulement la quatrième division.
 » Cf. les quatre degrés de Vak, la Parole, shloka 23, plus bas.
(c) Vak, déesse de la Parole, est un aspect majeur de Sarasvati, déesse de la Connaissance, de la musique et des arts, épouse de Brahma, le Créateur. Toutes les significations qui précèdent lui sont implicitement associées.

           5. Pour parvenir à la plénitude de la parole, du fond du cœur je salue la déesse Sarasvati, qui brille de l'éclat de la neige, des perles, du camphre et de la lune; Elle prodigue des bénédictions et favorise nos entreprises; Elle est ornée de guirlandes de fleurs dorées de Champaka et charme l'esprit par la vue de son corps aux seins ronds et hauts.

           6. Du mantra “Pra No Devi”*, Bharadvaja est le voyant; Gayatri, le mètre; Sri Sarasvati, la divinité; Om, la semence, le pouvoir et le pivot; il sert à obtenir tout ce que l'on désire; la consécration des membres accompagne ce mantra.

* Le mantra annoncé consiste en les deux strophes qui suivent; les mots mis en exergue pour désigner le mantra (ici “Pavaka Nah”) se trouvent au début de la seconde strophe. Cette structure se retrouve tout au long de l'Upanishad.

           7. Sa nature dévoile l'essence du Védanta,
           Elle est la Souveraine suprême,
           Qui se manifeste sous un nom et une forme.
           Puisse Saravsti me protéger !

           8. Om ! Puisse la déesse Sarasvati,
           Dispensatrice des nourritures,
           Gardienne des pensées intimes,
           Nous protéger à tout jamais !

           9. Du mantra “A No Divah”, Atri est le voyant; Tristubh, le mètre; Sarasvati, la divinité; Hrim, la semence, le pouvoir et le pivot; il sert à obtenir tout ce que l'on désire; la consécration des membres accompagne ce mantra.

           10. Elle est la seule déesse dont les quatre Védas
           Et leurs membres auxilaires chantent les louanges;
           Elle est le pouvoir (Shakti) non-duel de Brahman.
           Puisse la divine Sarasvati me protéger !

           11. Hrim ! Descendant de l'espace céleste et des nuées gigantesques,
           Que Sarasvati vienne assister à notre sacrifice;
           Répondant gentiment à notre appel, que la Reine des Eaux
           Prête une oreille bienveillante à nos douces paroles !

           12. Du mantra “Pavaka Nah”, Madhucchanda est le voyant; Gayatri, le mètre; Sarasvati, la divinité; Shrim, la semence, le pouvoir et le pivot; il sert à obtenir tout ce que l'on désire; la consécration des membres accompagne ce mantra.

           13. Existant uniquement sous la forme du sens,
           De la sentence, du mot et de la lettre,
           Elle est sans commencement ni fin.
           Puisse l'infinie Sarasvati me protéger !

           14. Shrim ! Sarasvati la purificatrice,
           La dispensatrice de nourritures,
           Le trésor de l'intelligence,
           Puisse-t-Elle accepter notre sacrifice !

           15. Du mantra “Chodayitri”, Madhucchanda est le voyant; Gayatri, le mètre; Sarasvati, la divinité; Blum, la semence, le pouvoir et le pivot; la consécration des membres accompagne ce mantra.

           16. Au sein du Soi, parmi les divinités,
           La Maîtresse souveraine des dieux
           Réside sur le plan intérieur, projettant des paroles.
           Puisse Sarasvati me protéger !

           17. Blum ! Inspiratrice de paroles véridiques,
           Éveilleuse des esprits nobles,
           Que Sarasvati reçoive notre vénération !

           18. Du mantra “Maho Arnah”, Madhucchanda est le voyant; Gayatri, le mètre; Sarasvati, la divinité; Sauh, la semence, le pouvoir et le pivot; la consécration des membres accompagne ce mantra.

           19. C'est en tant que contrôleur interne du Soi (1)
           Qu'Elle gouverne tout au sein des trois mondes (2),
           Où elle réside, de même que Rudra, Surya (le Soleil) et les autres.
           Puisse cette Sarasvati me protéger !

1 Antaryamin : « le guide intérieur », le résident interne, celui qui oriente l'âme individuelle, l'Ordonnateur interne de toutes les actions, l'Atman; l'étincelle divine qui réside au plus profond de notre être; le “témoin” dans la conscience intime. Ces notions désignent toutes la présence du Paramatman, l'Atman suprême, au sein du jivatman, l'individu incarné cheminant sur le sentier de l'évolution.
2 Triloka : « les trois mondes » - Ce sont les 3 premiers plans cosmiques : 1) Bhuloka : « monde de terre », le plan physique; 2) Antarloka ou Bhuvaloka : « entre-deux mondes », le plan astral ou kama-manasique, correspondant aux plans astral, mental inférieur et supérieur, en ésotérisme; 3) Shivaloka (ou S(u)valoka) : « monde de Shiva », monde céleste où demeurent les dieux et les âmes hautement évoluées, correspondant au plan causal en ésotérisme.

           20. Sauh ! Sarasvati brille et resplendit,
           Telle une vaste étendue d'eau,
           Elle confère la sagesse et vivifie l'intellect.

           21. Du mantra “Chatvari Vak”, Uchathyaputra est le voyant; Tristubh, le mètre; Sarasvati, la divinité; Aim, la semence, le pouvoir et le pivot; la consécration des membres accompagne ce mantra.

           22. Étant manifestée, Elle est expérimentée
           Par les sages qui regardent le plan intérieur;
           Omniprésente, non-duelle, de la forme de la conscience,
           Puisse Sarasvati me protéger !

           23. Aim ! La parole se limite à quatre plans d'expression (1).
           Ces quatre plans sont connus de ceux qui ont réalisé Brahman.
           Occultés dans la caverne du cœur (2), les trois premiers plans ne s'agitent pas,
           C'est le quatrième plan qui est mis en activité par les paroles des hommes.

1 Les quatre degrés de Vak, la Parole, qui est l'extériorisation de Shabda, le son originel : 1) Para-Vak représente le niveau transcendant de la parole, celle qui vibre dans le son inarticulé au-delà du mental et de l'intelligence concrète, et que seuls les sages peuvent percevoir; là, le son et l'objet ne sont qu'un, le son étant ce qui exprime les qualités de l'objet; 2) Pashyanti-Vak représente le niveau subtil de la parole, perceptible par la vision intérieure liée au manipura chakra; dans cette perception purement intuitive, son, couleur, forme et sens sont intimement liés; ici nulle distinction de langage ne prévaut, et la communication “astrale” passe par ce canal; 3) Madhyama-Vak représente le niveau médian de la parole, l'inexprimé qui réside dans le cœur; la parole audible n'exprime que partiellement le discours mental, lequel est à la fois en jagrat, la veille, et en svapna, le rêve; l'auditeur ne perçoit que la face jagrat du discours d'autrui; nous pensons avec ce niveau médian de la parole, une part de nos pensées reste inexprimée; 4) Vaikhari-Vak représente le niveau vocal de la parole, perceptible au plan physique de l'ouïe; la parole et l'objet désigné sont nettement distincts, le lien qui les unit étant purement conventionnel.
2 Cœur, Grotte du cœur : Selon la physiologie yoguique, l'atome-germe de la conscience est situé dans le chakra du cœur, l'anahata. Cf. Hridaya, dahara.

           24. Du mantra “Yad Vak”, Bhargava est le voyant; Tristubh, le mètre; Sarasvati, la divinité; Klim, la semence, le pouvoir et le pivot; la consécration des membres accompagne ce mantra.

           25. Conçue sous une octuple forme (1),
           Elle est le nom, l'origine, la dualité, le non-dit, l'imaginaire, etc.,
           Elle se manifeste comme la Parole intégrale.
           Puisse Sarasvati me protéger !

1 Sarasvati (Celle qui coule), Ira (Celle dont on boit les paroles), Kutila (Celle qui serpente), Go (la Parole), Vak (la Parole personnifiée), Vani (la Parole qui comble), Sarada (Celle qui coule), Brahmi (la Shakti de Brahma). Cf. note préliminaire.

           26. Klim ! Elle est la parole des choses inertes.
           Reine des dieux, elle trône dans le silence;
           La puissance de son flot alimente quatre courants d'énergie;
           Dans quel monde s'est enfuie Sa forme suprême ?

* Le sens de ces deux derniers shlokas n'est pas sûr. Voici l'original sanskrit, de 24 à 26:

yadvagvadantiti mantrasya bhargava rsih | tristup chandah |
sarasvati devata | klimiti bijasaktih kilakam |
mantrena nyasah |namajatyadibhirbhedairastadha ya vikalpita | nirvikalpatmana
vyakta sa mam patu sarasvati || klim yadvagvadantyavicetanani
rastri devanam nisasada mandra | catasra urjam duduhe
payamsi kva svidasyah paramam jagama || 7||

           27. Du mantra “Devim Vacham”, Bhargava est le voyant; Tristubh, le mètre; Sarasvati, la divinité; Sauh, la semence, le pouvoir et le pivot; la consécration des membres accompagne ce mantra.

           28. Les Védas et tous les autres discours,
           Qu'ils soient distincts ou indistincts,
           Parlent abondamment d'Elle – la Vache qui accomplit tous les souhaits.
           Puisse cette Sarasvati me protéger !

           29. Sauh ! C'est la Parole divine qui a engendra les dieux !
           Et d'Elle, les bêtes de toutes sortes parlent;
           Elle est la Vache qui donne une boisson douce et de la vigueur.
           Puisse la Parole apparaître devant nous qui La louons !

           30. Du mantra “Uta Tvah”, Brihaspati est le voyant; Tristubh, le mètre; Sarasvati, la divinité; Sam, la semence, le pouvoir et le pivot; la consécration des membres accompagne ce mantra.

           31. Qui La connaît, voit tous ses liens se dénouer;
           Le long de tous les sentiers, Celle qui connaît se dissimule;
           Par la voie de l'union (Yoga), Elle mène à la demeure suprême,
           Puisse cette Sarasvati me protéger !

           32. Sam ! Bien qu'on possède la vue, on ne voit pas la Parole.
           Bien qu'on possède l'ouïe, on n'entend pas la Parole.
           Mais à son fidèle Elle se révèle et se dévoile,
           Ainsi qu'une épouse richement vêtue se dénude
           Par amour pour son seigneur.

           33. Du mantra “Ambitame”, Gritsamada est le voyant; Anustubh, le mètre; Sarasvati, la divinité; Aim, la semence, le pouvoir et le pivot; la consécration des membres accompagne ce mantra.

           34. Investissant en Elle toute chose qui possède nom et forme,
           Ils méditent assidûment sur Elle,
           Dont la forme réelle est Brahman, l'Unique.
           Puisse cette Sarasvati me protéger !

           35. Aim ! Mère chérie ! La plus grande des rivières !
           La plus grande des déesses ! Ô Sarasvati !
           Nous voici nus de louanges*, ou presque.
           Ô Mère ! Fais-nous un nom qui devienne grand !

* Il y a ici un rapport quantitatif-qualitatif entre les louanges récoltées par un individu (qui “l'habillent” en société) et la valeur spirituelle de l'individu. D'où le bénéfice spirituel et karmique qu'apporte une bonne réputation !

           36. Cygne femelle au milieu du bosquet
           Des visages manifestés par le dieu à quatre têtes (Brahma),
           Puisse Sarasvati, vêtue de pure blancheur,
           Se promener à tout jamais dans mon esprit !

           37. Je me prosterne devant Toi, ô Sarada (cf. 25)!
           Résidant dans une ville du Cachemire,
           Je t'adresse la requête de me donner à tout jamais
           Le don précieux de la connaissance droite !

           38. À tes mains, le rosaire, l'aiguillon,
           Le lasso et le manuscrit (des Védas),
           À ton cou, le collier de perles,
           Demeure à jamais dans les paroles que je prononce !

           39. Ton cou est tel une conque,
           Tes lèvres sont d'un rouge éclatant,
           Tu es parée de tous les ornements, déesse !
           Ô Grande Sarasvati, élis domicile à la pointe de ma langue !

           40. Tu es la foi, la compréhension et l'intelligence,
           Déesse de la Parole, épouse de Brahma;
           Tu as élu domicile à la pointe de la langue de ceux qui Te sont dévoués;
           Tu accordes les vertus, dont la maîtrise de l'agitation du mental.

           41. Obéissance à Toi, ô Bhavani (1)!
           Tes tresses s'ornent du croissant de lune.
           Tu es le flot de nectar
           Qui éteint le feu de la roue des naissances et des morts.

1 Bhavani : « la Dispensatrice d'existence », l'un des noms de Devi, la Grande Déesse, en tant qu'épouse de Shiva-Bhava. On la nomme aussi Karunaswarupini, « emplie de compassion », elle assure le bien-être de ses fidèles. Dans le Tantrisme, Bhavani est synonyme de Parashakti, ou MahaShakti, la Puissance suprême. Dans le Kundalini Yoga, elle tient un rôle central, et on trouve dans le Rudrayamâlâ Tantra une litanie-mantra des 1000 noms de la Déesse Bhavani. Comme toutes les divinités du panthéon hindou, elle présente également un aspect terrible, mentionné dans un but propitiatoire.

           42. Quiconque souhaite le don de la poésie accomplie,
           Ainsi que la pure félicité et la libération,
           Qu'il utilise dorénavant ces dix strophes pour rendre son culte
           À Sarasvati, lui offrant ainsi la plus riche des louanges.

           43. Pour celui qui, ainsi et sans jamais faillir,
           Prodigue vénération et louanges à Sarasvati,
           Et qui possède la foi et la dévotion,
           L'accomplissement vient rapidement, en six mois.

           44. De lui se déverse à flots Sarasvati Elle-même,
           Spontanée, aux paroles délicieuses,
           Par des sons tour à tour prose et poésie,
           Au sens véridique et inépuisable.

           45. C'est un texte inouï que le poète capte;
           C'est avec l'être-même de Sarasvati qu'il partage son esprit.

           46. Sarasvati parla ainsi :
           « Grâce à Moi, même Brahma a conquis la conscience éternelle;
           Je suis l'essence éternelle de la Vérité, de la Connaissance et de la Félicité (1),
           L'immersion perpétuelle en Brahman, c'est Moi qui la détiens,
           Là, tout est sans obstruction ni obstacle.

1 Sat Chit Ananda : « Existence-Conscience-Félicité absolues », la triple caractéristique de la Réalité absolue, Brahman; terme traduisant la nature du Nirguna Brahman (le Brahman sans attribut), adopté par la Shruti et considéré comme concept essentiel et ultime par la philosophie de l'Advaita Védanta.

           47. C'est donc par un équilibre parfait des trois attributs de l'énergie (1)
           Que Je me transforme en Nature primordiale (2);
           En Moi brille l'apparence de la Conscience absolue (3),
           Comme un reflet sur un miroir clair.

1 Gunas : Qualités, attributs ou caractéristiques de l’énergie universelle, au nombre de 3, dont la combinaison crée les divers éléments d’où procède la nature multiforme. Ces 3 qualités ou modes d'être sont inhérents à l'univers phénoménal, et déterminent les caractéristiques propres à chaque créature (animée ou inanimée) : Sattva, ou la qualité du bien, de lumière, pureté et calme; Rajas, ou la qualité d'activité, convoitise, passion et agitation; Tamas, ou la qualité de ténèbres, inertie, illusion et ignorance.
2 Prakriti : La Matière. Le pouvoir fondamental (shakti) de la Divinité, dont le cosmos est l'expression créatrice. C'est donc : 1) la base-racine de tous les éléments; 2) la matière indifférenciée; 3) la Nature, source primordiale du monde manifesté, constituée des 3 gunas (sattva, rajas et tamas). Équivalent de Maya, d’Avyakta ou de Pradhana.
3 Chit : « pensée, perception, intellect, esprit » - 1) l’Intelligence, la Conscience universelle, ou la Connaissance absolue; 2) l’Âme, l’esprit, le principe de vie dans le jiva, qui s'est uni à la pure Conscience du Purusha; 3) la conscience.

           48. Une fois de plus, la Nature primordiale irradie,
           S'épanouit en triplicité, à travers ce reflet de la Conscience absolue;
           Et, étant déterminée par cette Nature primordiale,
           Je suis également l'Âme universelle (1), en vérité.

1 Purusha : « homme, mâle, personne; héros; humanité » - 1) Le Principe psychique universel; s’oppose à Prakriti dans le système dualiste du Samkhya. 2) le véritable Moi, l'âme qui réside dans le corps physique; 3) la Conscience suprême, substrat de toutes les opérations de la substance, Prakriti. Il est alors synonyme d'Être Suprême, d'Âme Suprême ou universelle.

           49. Le Non-né trouve son reflet en Maya (1),
           La Grande Illusion où règne le pur Sattva (cf. 47);
           Maya, c'est en fait Prakriti avec une nette prédominance de Sattva.

1 Maya : Le pouvoir de l'Illusion cosmique. La Puissance (shakti) de Brahman se manifestant en tant qu’univers phénoménal; la manifestation sous son aspect grossier, subtil et causal. Maya est synonyme d’ignorance (avidya), les illusions découlant de la confusion entre l'existence relative et la réalité; car elle est la grande Enchanteresse qui possède 2 pouvoirs : avriti ou avarana shakti ( pouvoir d’obnubilation) et vikshepa shakti ( pouvoir de projection).

           50. Cette Maya est une adjonction,
           Entièrement soumise à Ishvara (1), l'Omniscient;
           Car en vérité, seules existent réellement son Unicité,
           Sa domination sur Maya*, et son Omniscience.

1 Ishvara : « Dieu ou Seigneur suprême » - Dieu personnel; aspect relatif et formel de Brahman, par opposition à son caractère d’Absolu, hors de la manifestation. C'est alors l'aspect personnifié, anthropomorphique du Saguna Brahman. Ishvara est le Pouvoir suprême, le Maître du manifesté et du non-manifesté, le Régent cosmique, et il possède les pouvoirs d'omnipotence, d'omniprésence et d'omniscience. Cf. Bhagavan.
* Donc, son omnipotence.

           51. Étant de pure essence sattvique,
           Étant en essence la totalité des créatures
           Et le spectacteur des mondes déployés,
           Ishvara est la Divinité, qui détient le pouvoir
           De faire, défaire ou recréer autrement l'univers;
           Il possède la totalité des vertus, dont l'omniscience.

           52. Maya possède deux pouvoirs : l'un, de projection,
           L'autre, d'obnubilation; le premier pouvoir projette le monde :
           Tout ce qui est subtil et tout ce qui est matériel.

           53. Le second pouvoir voile, depuis le plan intérieur, le gouffre
           Qui sépare le Voyant et le vu; depuis le monde extérieur,
           Le grouffre entre la création et Brahman.
           Avec ces deux pouvoirs, Maya suscite des flux cosmiques sans fin.

           54. La nescience apparaît chez le Témoin lumineux,
           Qui est conjoint au corps subtil,
           De sorte que l'esprit et le mental, y étant co-locataires,
           Deviennent l'âme incarnée (Jiva) dans le monde phénoménal.

           55. Mais l'essence de l'âme incarnée prise dans les activités du monde
           Se reflète également dans le Témoin lumineux.
           En même temps que chute le voile d'obnubilation,
           Et que se lève l'état de séparativité (Jiva-Atman),
           L'essence de l'âme incarnée est perdue de vue, elle aussi.

           56. Ainsi donc, par Sa soumission au pouvoir de Maya
           Qui voile Sa différence essentielle avec le cosmos,
           Brahman brille de l'éclat de toutes les transmutations.

           57. Ici également, la différence qui persévère
           Entre Brahman et le cosmos n'est plus apparente,
           Dès lors que le pouvoir d'obnubilation de Maya se déploie.
           Leur différence est au plan de la Création, mais jamais au plan de Brahman.

           58. Cinq facteurs constituent l'ici-bas : l'être,
           L'éclat, le désir, la forme, et le nom.
           Les trois premiers procèdent de Brahman;
           Les deux derniers constituent la spécificité du monde.

           59. Mets de côté ces deux derniers facteurs,
           Médite intensément sur les trois premiers;
           Soit dans l'intime du cœur, soit à l'extérieur,
           Pratique en permanence la concentration.

           60-63. La concentration (Samadhi) prend deux formes
           Dans le cœur (cf. 23) de l'être humain : avec ou sans attributs;
           La concentration avec attributs, à son tour, est double,
           Se conformant au nom ou à la forme (l'objet);
           Le désir et tout ce qu'il entraîne sont des objets de l'esprit;
           Face à eux, fais-toi spectacteur, et médite sur la conscience profonde.
           Cette concentration se conforme à l'objet.
           « Je suis sans souillures; Je suis être, éclat, désir, forme, nom;
           Je suis auto-luminescent, je suis vierge de toute dualité. »
           Cette concentration se conforme au nom.
           Telle est la double concentration avec attributs.
           Mais si l'on abandonne noms et formes (objets)
           Pour la félicité de l'expérience profonde du Soi,
           On conquiert la concentration sans attributs :
           Une flamme dans un lieu sans mouvement d'air.

           64. Semblable à la concentration dans le cœur,
           Dans le monde extérieur aussi une concentration sur quelque objet
           Est double, et se manifeste par la discrimination
           Entre l'entité nom-forme face à l'Être pur.

           65. Une troisième forme de concentration, comme vu précédemment,
           Se produit lorsque la saveur de la félicité mène au silence.
           Le temps peut, sans interruption, être dévolu
           À l'une ou l'autre de ces six concentrations, tout aussi bien.

           66. Une fois dissous le “moi” illusoire lié au corps,
           Et le Soi suprême réalisé,
           Où que l'esprit puisse aller vagabonder,
           Partout demeure l'éternité.
           Le nœud du cœur (1) est tranché
           Et tous les doutes sont décapités.

1 Granthi : « noeud; jointure, articulation » - nœud de vêtement; glande, ou chakra en anatomie. Selon la physiologie yoguique et le Kundalini Yoga, il y a 3 noeuds qui sont tissés par l'illusion de Maya et font un obstacle puissant au progrès spirituel et à la réalisation : ce sont l'ignorance fondamentale, avidya (et son corollaire immédiat, ahamkara, le sens de l'ego et de la séparativité), lesquels entraînent le désir de ce qui est extérieur à l'ego, kama, et l'activité déployée afin de combler ses désirs, karma. Avidya, kama et karma : ignorance, désir et action... telle est la triple citadelle (tripura) d'or, d'argent et de fer, qui tient l'âme incarnée en servitude, prisonnière du samsara. Respectivement dénommés Brahma-granthi, Vishnu-granthi et Rudra-granthi, ces noeuds se trouvent dans les chakras suivants : muladhara, manipura et ajna, respectivement. Le Om est chanté trois fois pour faire vibrer ces 3 granthis successivement, ce qui affine leur structure atomique, jusqu'à ce qu'enfin ils cèdent sous la poussée de kundalini.

           67. Tous les modes d'action disparaissent au loin
           Lorsqu'est perçu le Soi suprême.

           68. Une âme finie*, un Dieu suprême...
           Ces notions Me** sont imputables.
           Elle ne sont pas réelles – et qui connaît cela,
           Est libéré, en vérité.
           Il n'y a aucun doute à ce propos. »

* finie, par opposition à infinie.
** C'est toujours Sarasvati qui parle.

           Telle est la doctrine secrète de Sarasvati.

 

Om ! Puisse-t-Il nous protéger tous deux !
Puisse-t-Il nous nourrir tous deux !
Puissions-nous travailler conjointement avec une grande énergie,
Que notre étude soit vigoureuse et porte fruit;
Que nous ne nous disputions pas, et que nous ne haïssions personne.

Om ! Que la Paix soit en moi !
Que la Paix gagne mon environnement !
Que la Paix soit en les forces qui agissent sur moi !

 

Ici se termine la Sarasvati-Rahasyopanishad, appartenant au Krishna Yajur Véda.

 

 

                                                                                                                                                                                                
                     Accueil                                                              Retour en haut de page                                                           Plan du site